22777
home,page-template-default,page,page-id-22777,stockholm-core-1.0.2,select-theme-ver-5.0.4,ajax_fade,page_not_loaded,vertical_menu_enabled, vertical_menu_transparency vertical_menu_transparency_on,wpb-js-composer js-comp-ver-5.7,vc_responsive

Malin Skillby

ÖVERSÄTTNING TILL SVENSKA FRÅN ENGELSKA OCH SPANSKA

Jag gör kvalitetsöversättningar till svenska från engelska och spanska inom teknik, medicin och IT. Jag har lång erfarenhet, en magisterexamen i översättningsvetenskap och en kandidatexamen i spanska. Jag är fullvärdig medlem i Sveriges Facköversättarförening och medlem i Översättarcentrum och översättargruppen Oktagon. Om du vill veta mer eller beställa en översättning är du välkommen att kontakta mig.

Mina tjänster

Översättning till svenska från engelska och spanska, samt granskning eller korrektur av kollegors översättningar.

Ämnesområden

Tekniska bruksanvisningar, medicintekniska bruksanvisningar och medicinsk dokumentation, programvaror och webbplatser.

Meriter

Heltidsöversättare sedan många år tillbaka med magisterexamen i översättningsvetenskap och medlemskap i flera yrkesorganisationer.

Översättning till svenska

Jag översätter tekniska bruksanvisningar, medicintekniska bruksanvisningar och medicinsk dokumentation, som produktinformation, bipacksedlar och liknande. Jag översätter också programvaror och webbplatser.

I viss mån ägnar jag mig åt textning av tv-program och filmer. Jag har också översatt några fackböcker och barnböcker.

Granskning och korrektur av översättningar

Alla översättningar bör granskas innan de kan betraktas som färdiga, allra helst av en oberoende person. Jag samarbetar med mitt nätverk av vänner och kollegor, bland annat vi i översättargruppen Oktagon.

CAT-verktyg? Japp, jag använder SDL Trados Studio 2017 och memoQ translator pro 8.1. Det gör att jag kan arbeta med alla de moderna filformaten.

Hej, det är jag som är Malin! Jag arbetar på heltid med facköversättning från engelska och spanska till svenska. Bland mina kunder finns både myndigheter, företag och privatpersoner. Jag är också underleverantör åt flera av de stora översättningsbyråerna.

Jag har drivit mitt företag Skillby Språktjänst sedan 2005. Innan dess arbetade jag på översättningsbyrå och som turistguide, och jag har en magisterexamen från Stockholms universitet, en kandidatexamen från Uppsala universitet och har kompletterat med universitetskurser vid universiteten i León i Spanien och Uppsala.

Vill du veta mer om mig och om mitt företag hittar du mig på LinkedIn, Proz.com och du kan följa mig på Twitter eller Pinterest. Du är alltid välkommen att ringa eller maila.

Malin Skillby

Malin Skillby

Erfaren översättare

Sedan 2003 har jag varit verksam i översättningsbranschen, först som orderadministratör, därefter som anställd översättare och sedan 2005 som oberoende översättare på Skillby Språktjänst.

Universitetsutbildning
  • Magisterexamen i översättningsvetenskap, Stockholm
  • Kandidatexamen i spanska, Uppsala
  • Spanska, ett läsår, universitet i León, Spanien
  • Introduktionskurs i juridik, Uppsala
  • Introduktionskurs i medicin, Uppsala
Yrkesföreningar

Jag är medlem i översättargruppen Oktagon, som är ett samarbete mellan mig och sju översättarkollegor, och också fullvärdig medlem i Sveriges Facköversättarförening (SFÖ) och i Översättarcentrum.

Casa Mexicana av Massimo Listri och Lisa Botero

In Böcker

Min magiska sagosamling av Nicola Baxter

In Böcker

Nyskapande modedesign av Noel Chapman och Judith Cheek

In Böcker

Human Footprint av eoVision

In Böcker

Alla kan teckna av Barrington Barber

In Böcker
Nyheter

Skype

malin.skillby

E-post

info@skillby.com

Adress

Salagatan, Uppsala